Lexique français/allemand des Clichés de presse et expressions du quotidien

  • De : Wolfgang Hullmann
  • Contributions de : Marie-Laure Chable
  • Paru le : 05/05/1998
  • Éditeur : Editions Ellipses
  • Nombre de pages : 160
  • Format : 24 x 16,5 x 1 cm
  • Poids : 310 g
  • Référence : 9782729856083
16.50

Sur commande, habituellement expédié sous 4 à 7 jours ouvrés

Résumé

Vous savez reconnaître un nom ? un adjectif ? un nom d'un adjectif ? Vous aimeriez pouvoir décoder la langue de bois des purs et durs du parti qui cherchent à convaincre le dernier carré avant que ne se fassent entendre les aboiements de l'opposition ?
Vous préfèreriez discuter agriculture biologique, indice d'écoute, blanchiment d'argent, couverture sociale, thérapie génique, tabagisme passif ? Vous vous interrogez sur le ton mi-figue, mi-raisin de ce discours entrelardé de citations évoquant tous ceux qui ont l'âme chevillée au corps et dont, c'était couru d'avance, vous avez perdu le fil conducteur bien qu'il fût vibrant d'émotion ?
Cet ouvrage vous permettra de traduire, d'adapter ou de transposer ces duos de mots que notre langue française s'ingénie à décliner désormais, des clichés de presse aux locutions nouvelles en passant par les expressions idiomatiques.