Cracheur de feu

  • Traduit par : Cécile Marshall
  • Paru le : 03/03/2011
  • Éditeur : Arfuyen
  • Collection(s) : NEIGE (volume 24)
  • Format : 23,2 x 16,6 x 2,3 cm
  • Poids : 389 g
  • Référence : 9782845901599
18.00

Sur commande, habituellement expédié sous 4 à 7 jours ouvrés

Résumé

Poète prolétarien et helléniste distingué, pourfendeur du thatcherisme puis du blairisme et républicain déclaré, comment situer Tony Harrison ? Écoutons Michel Rémy le présenter dans l'Anthologie de la poésie anglaise parue dans la Pléiade : « Dès sa vingtième année, Tony Harrison présente la situation paradoxale d'être issu d'une famille de mineurs de Leeds et d'avoir été, grâce à une bourse, étudiant en Lettres classiques à l'université de sa ville natale.
Or, en gardant vivant ce sentiment d'aliénation mentale vis-à-vis de sa classe d'origine, représentée par l'obsédante figure paternelle, Tony Harrison réussit à main¬tenir intact le violent ressentiment qu'il nourrit à l'égard de la classe dominante [...] Son écriture est en perpétuelle fracture, devenant en elle-même une critique de la dépossession du langage des ouvriers, lutte sourde qui écartèle le texte, entre la grammaire lâche du parler populaire et l'ordre harmonieux de la prosodie bourgeoise. »
Cracheur de feu présente en édition intégralement bilingue un choix de textes particulièrement représentatifs de Tony Harrison (des Sonnets en langue populaire de Leeds aux poèmes sur la Guerre d'Irak et au film-poème
Le Regard de la Gorgone (sur le suicide de l'Europe depuis le Kaiser Guillaume II jusqu'à la dictature de l'Euro). Le volume comporte une préface et un ensemble d'informations qui en feront une édition de référence pour la découverte de cet auteur majeur.