Dictionnaire Hassaniyya Français (arabe de Mauritanie)

  • Auteur : Catherine Taine-Cheikh
  • Paru le : 12/09/2023
  • Éditeur : INALCO PRESSES
  • Collection(s) : MEDITERRANEE(S)
  • Nombre de pages : 236
  • Format : 21,1 x 16,5 x 1,8 cm
  • Poids : 340 g
  • Référence : 9782858314300
14.00

Sur commande, habituellement expédié sous 4 à 7 jours ouvrés

Résumé

Ce dictionnaire constitue un ouvrage de référence sur le dialecte arabe de Mauritanie.
Ce nouveau volume, longtemps attendu, fait suite aux huit premiers volumes du Dictionnaire Hassaniyya-Français – Dialecte arabe de Mauritanie publiés chez Geuthner entre 1988 et 1998. L'autrice a commencé à travailler à ce dictionnaire de hassaniyya en 1974, avec comme point de départ le Lexique Français-Maure, manuscrit inédit d'Albert Leriche (décédé en 1957). L'ensemble des sources écrites disponibles a été intégré de manière critique et complété par des enquêtes orales. La perspective comparative et étymologique, qui est l'une des caractéristiques de ce dictionnaire, a bénéficié, pour ce volume, des recherches que l'autrice mène par ailleurs, depuis 1997, sur le zénaga de Mauritanie, une langue berbère en voie de disparition avec laquelle le hassaniyya a été en contact étroit pendant des siècles.
Catherine Taine-Cheikh est directrice de recherche émérite au LACITO (CNRS). Après avoir soutenu une thèse sur l'arabe médian parlé en Mauritanie, elle travaille comme chercheuse à l’Institut mauritanien de recherche scientifique de Nouakchott de 1978 à 1994. Elle rejoint le CNRS en 1996, date à laquelle elle entame des recherches complémentaires sur le berbère de Mauritanie (le zénaga) qui aboutiront à la publication de deux dictionnaires en 2008 et 2010. Elle a également publié plus d'une centaine d’articles portant sur la grammaire de l'arabe et du berbère, la typologie, la linguistique de contact, la comparaison interdialectale, l’ethnolinguistique et la littérature orale.